Hikari no Sasu Mirai e! (“Towards the Future the Light Shines on!”)
Opening Theme to the PlayStation 2 videogame Dragon Ball Z: Infinite World
作詞:森 由里子 
作編曲:Kenz    
歌:影山ヒロノブ
Lyrics:
Music & Arrangement:
Vocals:
Yuriko Mori
Kenz
Hironobu Kageyama
(background vocals by Yuko Kawai, Kaori Nishina & cAnON.)
  English Translation: Julian Grybowski  
Lyrics in Japanese Romanized Japanese Lyrics Lyrics in English
天晴れ晴れ晴れ 未来目指して行こう All my friends!

さあ今 オレらのパワー
寄せ集めりゃマジで最強さ
ブレない願いのチカラで世界を変えろ

You know? どんな凄いヤツも
モトは子どもなのさ
遠い夢を 見上げてデカくなる
怖れることなく Say yes! go! go! go!

行けるトコまで high, high, high 飛んで行こう
限界はナイナイ
天晴れ晴れ晴れ 作り出せ
光の射す All my world!

そう もし 凹んだ時は
とりあえずは笑い飛ばしゃいい
イケてるオレらになるのはこれからなのさ

I know 強いヒーローでも
悩む日もあるだろう
強さ それは 勝つことだけじゃない
立ち上がるコトさ Say yes! go! go! go!

ヤバい冒険 hi, hi, hi はじめよう
全身で前進
天晴れ晴れ晴れ ピッカピカさ
未来の空 All my world!

行けるトコまで high, high, high 飛んで行こう
限界はナイナイ
天晴れ晴れ晴れ 作り出せ
光の射す All my world!
光の射す All my world!

Hey boys,
Look for the Dragon Ball
No pain, No gain
I believe
You can be real heroes

Hey boys,
Look for the Dragon Ball
You can make it
I believe
You can be real heroes

光の射す All my world!
Appare harebare Mirai mezashite yukô All my friends!

Saa ima Ore-ra no pawâ
Yoseatsumerya maji de saikyô sa
Burenai negai no chikara de sekai o kaero

You know? Donna sugoi yatsu mo
Moto wa kodomo na no sa
Tôi yume o miagete dekaku naru
Osoreru koto naku Say yes! go! go! go!

Ikeru toko made high, high, high Tonde yukô
Genkai wa nai nai
Appare harebare tsukuridase
Hikari no sasu All my world!

Sô moshi hekonda toki wa
Toriaezu wa waraitobasha ii
Ikete ’ru Ore-ra ni naru no wa kore kara na no sa

I know Tsuyoi hîrô de mo
Nayamu hi mo aru darô
Tsuyosa sore wa katsu koto dake ja nai
Tachiagaru koto sa Say yes! go! go! go!

Yabai bôken hi, hi, hi hajimeyô
Zenshin de zenshin
Appare harebare Pikkapikasa
Mirai no sora All my world!

Ikeru toko made high, high, high Tonde yukô
Genkai wa nai nai
Appare harebare tsukuridase
Hikari no sasu All my world!
Hikari no sasu All my world!

Hey boys,
Look for the Dragon Ball
No pain, No gain
I believe
You can be real heroes

Hey boys,
Look for the Dragon Ball
You can make it
I believe
You can be real heroes

Hikari no sasu All my world!
Let’s set our sights on the brightly shining future, all my friends!

Well, now, our power
If we gather it up, it’ll be the strongest for sure
Change the world with the power of your unwavering wish

You know? No matter the incredible guy,
He used to be a kid, too
Dreaming of far-off dreams, they become huge
Fearing nothing, Say yes! Go! Go! Go!

Let’s fly high, high, high as we can go
There’s no, no limits
Make it to shine brightly
The light shines on all my world!

Yes, if you should ever cave in,
Just push back out with a laugh
Our becoming awesome starts now

I know that even mighty heroes
Have days when they worry
Strength isn’t just winning,
It’s standing up for yourself! Say yes! Go! Go! Go!

Let’s get started, hi, hi, hi, on a risky adventure
Pushing forwards with all our might
Shining brightly with a sparkle,
The future sky—all my world!

Let’s fly high, high, high as we can go
There’s no, no limits
Make it to shine brightly
The light shines on all my world!
The light shines on all my world!

Hey boys,
Look for the Dragon Balls
No pain, no gain
I believe
You can be real heroes

Hey boys,
Look for the Dragon Balls
You can make it
I believe
You can be real heroes

The light shines on all my world!
Hey everybody, Julian here. This invisible text doesn’t have anything to do with the song itself, so as long as you’re just casually reading the lyrics on Daizenshuu EX, this doesn’t concern you. However, if you’re reading this on another site, please contact me, at jgjedi@aol.com. I put a lot of hard work into this transcription/translation, and I don’t appreciate those who would try and take my work, claiming it as their own. The internet is a big place, and lyrics like these get traded and re-posted all the time, but lest you be tempted to over-reach, be aware...I’m watching.